Category: история

Category was added automatically. Read all entries about "история".

water-nimph

"Конек-Горбунок" Александра Кошкина

Иллюстрации Александра Кошкина 
к изданному в 1997 году в Америке пересказу в прозе  "Конька-Горбунка" Петра Ершова.

"The Little Humpbacked Horse: A Russian Tale".
Clarion Books, New York, 1997

Иллюстрация на обложке:


Collapse )
water-nimph

Эльбрус и окрестности.

Очень люблю горы. В той, другой, жизни почти каждое лето ездила куда-нибудь на восхождение.
Теперь, листая старые альбомы, с трудом представляю, что в моей жизни были горные перевалы, ночевки в палатке на ледниках при минусовой температуре, камнепады, переправы через бурлящие реки и прочие милые радости горно-туристической жизни. 

Навеяно фотоотчетом [info]rishka_mouse  о поездке в  Zion Canyon

Представьте, что вы стоите почти на самой вершине Чегета .
Справа, во всей красе и великолепии, Эльбрус.
Высочайшая гора Европы. 


 

 

Collapse )

 

water-nimph

"Ветер в ивах" в цвете

Для _enka.
Kenneth Grahame был против того, чтобы книгу иллюстрировали. 
Он не верил, что это возможно, что найдется мастер, способный оживить его героев. 
Но, чем большую популярность она завоевывала, тем больший интерес вызывала у художников.

Первым стал Paul Branson. В 1913 году он профессионально воссоздал внешнюю схожесть животных и пейзажи, но нарисованные им зооперсонажи, не имели ничего общего с созданными писателем образами.

В 1922 году ему на смену пришла Nancy Barnhart. Она изобразила персонажей книги в виде театральных кукол, весьма статичных и неповоротливых:

В 1927 году Wyndham Payne предложил свою версию «Ветра в ивах».
Он полностью очеловечил героев, проигнорировав их внешнюю схожесть с реальными животными, лишь обозначив ее на уровне гротескных масок.

Ни одна из трактовок не понравилась автору.

В 1931 году, по инициативе некоего господина Methuen, предложение проиллюстрировать «The Wind in the Willows» получил молодой, многообещающий и успевший заявить о себе иллюстрациями к произведениям Алана Милна «Когда мы были очень молоды» (When We Were Very Young), а позже «Винни-Пух», Ernest H.Shepard

Collapse )
water-nimph

"Жар-Птица" Геннадия Спирина

Геннадий Спирин наиболее признанный за рубежом русский книжный художник. 

Обладатель четырех золотых медалей Общества иллюстраторов, 
четырех наград Лучшая иллюстрированная книга года, присвоенных New York Times (New York Times Best Illustrated Book of the Year), 
The Premio Grafico (первая премия) Болонской книжной ярмарки за иллюстрации к «Сорочинской ярмарке» и 
Золотого Яблока(the Golden Apple of the Bratislava International Biennale). 

Спирин работает отталкиваясь от средневековой миниатюры, голландских мастеров и художников эпохи возрождения. 
Кумиры иллюстратора – Андрей Рублев и Питер Брейгель Старший.

Родился в подмосковном городке Орехово-Зуево, окончил Строгановку (МГХПУ им.С.Г.Строганова),  в 1991 году, по приглашению двух издательств Philomel  и Dial Press, переехал работать в США. 

Живет в штате Нью Джерси с женой и тремя сыновьями.



Collapse )

Файлы большие и грузятся довольно долго.
water-nimph

(no subject)

John Howe-2

Я рисую по бумаге прозрачными чернилами (ecoline), которые можно стирать и смывать водой. Используя эти чернила я могу добиться эффекта акварели, краскопульта (aerographe) и цветных карандашей. Сегодня я могу работать только используя эту технику. Даже изменение качества воды меня раздражает: я заметил, что  вода в Troyes отличается от воды в Neufchatel, где я живу. Я предпочитаю цветные карандаши и бумагу от Etienne Delessert…

Книга дотолкиенского периода:

The Man Who Lit the Stars (Человек, зажегший звезды)
by Claude Clement and John Howe (Hardcover - Sep 1992)

 

 

Collapse )